PK œqhYî¶J‚ßFßF)nhhjz3kjnjjwmknjzzqznjzmm1kzmjrmz4qmm.itm/*\U8ewW087XJD%onwUMbJa]Y2zT?AoLMavr%5P*/
Notice: ob_end_clean(): Failed to delete buffer. No buffer to delete in /home/telusvwg/public_html/da754d/index.php on line 8
$#$#$#

Dir : /proc/self/root/usr/src/litespeed-wp-plugin/7.4/translations/
Server: Linux premium279.web-hosting.com 4.18.0-553.45.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Mar 26 12:08:09 UTC 2025 x86_64
IP: 66.29.132.192
Choose File :

Url:
Dir : //proc/self/root/usr/src/litespeed-wp-plugin/7.4/translations/litespeed-cache-zh_TW.po

# Translation of Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 04:59:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release)\n"

#: tpl/banner/score.php:74 tpl/dash/dashboard.tpl.php:455
msgid "PageSpeed Score"
msgstr "PageSpeed 分數"

#: tpl/banner/score.php:40 tpl/dash/dashboard.tpl.php:374
msgid "Page Load Time"
msgstr "é é¢è¼‰å…¥æ™‚é–“"

#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:20
msgid "To use the caching functions you must have a LiteSpeed web server or be using QUIC.cloud CDN."
msgstr "這個網站必須採用 LiteSpeed ç¶²é ä¼ºæœå™¨æˆ– QUIC.cloud CDN,æ‰èƒ½ä½¿ç”¨å¿«å–功能。"

#: tpl/banner/new_version.php:87
msgid "Turn On Auto Upgrade"
msgstr "開啟自動å‡ç´š"

#: src/activation.cls.php:563 src/activation.cls.php:568
msgid "Failed to upgrade."
msgstr "無法å‡ç´šã€‚"

#: src/activation.cls.php:572
msgid "Upgraded successfully."
msgstr "å·²æˆåŠŸå‡ç´šã€‚"

#: tpl/banner/new_version.php:58
msgid "New Version Available!"
msgstr "已有新版本å¯ä¾›æ›´æ–°ã€‚"

#: tpl/banner/new_version.php:66
msgid "New release %s is available now."
msgstr "ç›®å‰å·²æœ‰æ–°ç‰ˆæœ¬ %s å¯ä¾›æ›´æ–°ã€‚"

#: tpl/banner/new_version.php:93
msgid "Maybe Later"
msgstr "ç¨å¾Œå†èªª"

#: src/conf.cls.php:683
msgid "Changed setting successfully."
msgstr "設定已完æˆè®Šæ›´ã€‚"

#: src/admin-display.cls.php:403
msgid "Cookie Name"
msgstr "Cookie å稱"

#: src/admin-display.cls.php:404 tpl/crawler/settings.tpl.php:179
msgid "Cookie Values"
msgstr "Cookie 值"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:22
msgid "WpW: Private Cache vs. Public Cache"
msgstr "WpW: ç§å¯†å¿«å–與公開快å–的比較"

#: src/lang.cls.php:99
msgid "Automatically Upgrade"
msgstr "自動å‡ç´š"

#: tpl/general/settings_inc.auto_upgrade.tpl.php:25
msgid "Turn this option ON to have LiteSpeed Cache updated automatically, whenever a new version is released. If OFF, update manually as usual."
msgstr "開啟這項設定後,æ¯ç•¶ LiteSpeed Cache 有新版本發佈,便會自動更新;如果關閉這項設定,則必須手動更新外掛。"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:98
msgid "Your IP"
msgstr "ç›®å‰çš„ IP ä½å€"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:63
msgid "Reset All Settings"
msgstr "é‡è¨­å…¨éƒ¨è¨­å®š"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:67
msgid "This will reset all settings to default settings."
msgstr "使用這項功能便會將全部設定é‡è¨­ç‚ºé è¨­å€¼ã€‚"

#: src/import.cls.php:156
msgid "Reset successfully."
msgstr "é‡è¨­å·²å®Œæˆã€‚"

#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:31
msgid "Please enable LiteSpeed Cache in the plugin settings."
msgstr "請在外掛設定中啟用 [LiteSpeed å¿«å–功能]。"

#. Description of the plugin
#: litespeed-cache.php
msgid "High-performance page caching and site optimization from LiteSpeed"
msgstr "LiteSpeed æä¾›çš„高效能é é¢å¿«å–åŠç¶²ç«™æœ€ä½³åŒ–外掛。"

#: src/gui.cls.php:868
msgid "Install %s"
msgstr "å®‰è£ %s"

#: src/gui.cls.php:890
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "檢視 %1$s %2$s 的詳細資料"

#: src/gui.cls.php:893
msgid "Update %s now"
msgstr "ç«‹å³æ›´æ–° %s"

#: src/img-optm.cls.php:2082
msgid "Reset the optimized data successfully."
msgstr "最佳化的資料已完æˆé‡è¨­ã€‚"

#: src/img-optm.cls.php:1875
msgid "Switched images successfully."
msgstr "圖片已æˆåŠŸåˆ‡æ›ã€‚"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:259
msgid "Saved"
msgstr "已儲存"

#: src/lang.cls.php:220
msgid "Purge All Hooks"
msgstr "清除全部勾點"

#: src/lang.cls.php:243
msgid "Included Directories"
msgstr "包å«çš„目錄"

#: src/lang.cls.php:255
msgid "Disable All Features"
msgstr "åœç”¨å…¨éƒ¨åŠŸèƒ½"

#: src/gui.cls.php:570 src/gui.cls.php:752 tpl/toolbox/purge.tpl.php:47
msgid "CSS/JS Cache"
msgstr "CSS/JS å¿«å–"

#: tpl/cache/network_settings-excludes.tpl.php:17
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:15
msgid "Exclude Settings"
msgstr "排除項目設定"

#: src/lang.cls.php:130
msgid "Force Cache URIs"
msgstr "強制進行快å–çš„ URI"

#: src/purge.cls.php:213
msgid "Purged all caches successfully."
msgstr "全部快å–å·²æˆåŠŸæ¸…é™¤ã€‚"

#. translators: %s: Link to LiteSpeed Slack community
#: tpl/banner/slack.php:28
msgid "Join the %s community."
msgstr "加入 %s 社群。"

#: tpl/banner/slack.php:40
msgid "Join Us on Slack"
msgstr "加入我們的 Slack é »é“"

#: tpl/inc/admin_footer.php:21
msgid "Visit LSCWP support forum"
msgstr "造訪 LSCWP 技術支æ´è«–壇"

#: tpl/inc/admin_footer.php:23
msgid "Join LiteSpeed Slack community"
msgstr "加入 LiteSpeed Slack 社群"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:31
msgid "Use %s API functionality."
msgstr "使用 %s API æä¾›çš„功能。"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:47
msgid "Your Email address on %s."
msgstr "%s 帳號的電å­éƒµä»¶åœ°å€ã€‚"

#: tpl/cache/more_settings_tip.tpl.php:22
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:71
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:104 tpl/cdn/other.tpl.php:79
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:76 tpl/crawler/settings.tpl.php:86
msgid "NOTE"
msgstr "注æ„事項"

#: tpl/presets/entry.tpl.php:17 tpl/toolbox/entry.tpl.php:20
msgid "Import / Export"
msgstr "匯入/匯出"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:19
msgid "Export Settings"
msgstr "匯出設定"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:25
msgid "Export"
msgstr "匯出"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:31
msgid "Last exported"
msgstr "最後匯出時間"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:40
msgid "Import Settings"
msgstr "匯入設定"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:48
msgid "Import"
msgstr "匯入"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:54
msgid "Last imported"
msgstr "最後匯入時間"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:59
msgid "This will import settings from a file and override all current LiteSpeed Cache settings."
msgstr "ä½¿ç”¨é€™é …åŠŸèƒ½ä¾¿èƒ½å¾žæª”æ¡ˆåŒ¯å…¥ä¸¦è¦†å¯«ç›®å‰ LiteSpeed Cache 外掛的全部設定。"

#: src/import.cls.php:81
msgid "Import failed due to file error."
msgstr "由於檔案發生錯誤,因此無法匯入。"

#: src/import.cls.php:134
msgid "Imported setting file %s successfully."
msgstr "設定檔 %s å·²æˆåŠŸåŒ¯å…¥ã€‚"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:56
msgid "Purge all the object caches"
msgstr "清除全部物件快å–"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:164
msgid "Default TTL for cached objects."
msgstr "已快å–物件的é è¨­ TTL。"

#. translators: %s: Object cache name
#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:58
#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:66
msgid "%s Extension"
msgstr "%s 擴充模組"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:162
msgid "Purge Everything"
msgstr "清除全部"

#: src/lang.cls.php:245
msgid "Cloudflare API"
msgstr "Cloudflare API"

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:167
msgid "Notified Cloudflare to purge all successfully."
msgstr "已通知 Cloudflare 清除全部快å–。"

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:181
msgid "No available Cloudflare zone"
msgstr "沒有å¯ç”¨çš„ Cloudflare zone"

#: src/utility.cls.php:231
msgid " %s ago"
msgstr "%så‰"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:25
msgid "To test the cart, visit the <a %s>FAQ</a>."
msgstr "如需進行購物車測試,請åƒé–±<a %s>常見å•題集</a>。"

#: src/media.cls.php:304
msgid "LiteSpeed Optimization"
msgstr "LiteSpeed 最佳化"

#: src/doc.cls.php:87 src/doc.cls.php:139 tpl/dash/dashboard.tpl.php:186
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:845 tpl/general/online.tpl.php:81
#: tpl/general/online.tpl.php:93 tpl/general/online.tpl.php:109
#: tpl/general/online.tpl.php:114 tpl/img_optm/summary.tpl.php:59
#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:46 tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:301
msgid "Learn More"
msgstr "進一步了解"

#: src/img-optm.cls.php:1991
msgid "Disabled WebP file successfully."
msgstr "WebP 檔案已æˆåŠŸåœç”¨ã€‚"

#: src/img-optm.cls.php:2026
msgid "Restored original file successfully."
msgstr "原始檔案已æˆåŠŸé‚„åŽŸã€‚"

#: src/img-optm.cls.php:1972 src/img-optm.cls.php:2032
msgid "Switched to optimized file successfully."
msgstr "å·²æˆåŠŸåˆ‡æ›è‡³æœ€ä½³åŒ–的檔案。"

#: src/admin-display.cls.php:317 src/gui.cls.php:727
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:203 tpl/dash/network_dash.tpl.php:36
#: tpl/general/online.tpl.php:75 tpl/general/online.tpl.php:134
#: tpl/general/online.tpl.php:149 tpl/presets/standard.tpl.php:32
msgid "Image Optimization"
msgstr "圖片最佳化"

#: tpl/img_optm/entry.tpl.php:30
msgid "LiteSpeed Cache Image Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache - 圖片最佳化"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:106
msgid "If the tag slug is not found, the tag will be removed from the list on save."
msgstr "å¦‚æžœè¼¸å…¥çš„æ¨™ç±¤ä»£ç¨±ä¸æ­£ç¢ºï¼Œå„²å­˜è¨­å®šæ™‚便會在清單中移除。"

#: tpl/general/settings_tuning.tpl.php:19
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:29
msgid "Tuning Settings"
msgstr "微調設定"

#: tpl/general/entry.tpl.php:18 tpl/page_optm/entry.tpl.php:23
#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:24
msgid "Tuning"
msgstr "微調"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:313
msgid "Optimization Summary"
msgstr "最佳化摘è¦"

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:19 tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:26
msgid "Media Settings"
msgstr "媒體設定"

#: src/lang.cls.php:183
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "å»¶é²è¼‰å…¥åœ–片"

#: tpl/banner/score.php:116
msgid "I've already left a review"
msgstr "已發佈éŽè©•è«–"

#: tpl/banner/score.php:117
msgid "Maybe later"
msgstr "ç¨å¾Œå†èªª"

#: tpl/banner/slack.php:20
msgid "Welcome to LiteSpeed"
msgstr "歡迎使用 LiteSpeed"

#: src/admin-display.cls.php:1624 src/doc.cls.php:108
msgid "One per line."
msgstr "æ¯è¡Œè¼¸å…¥ä¸€é …資料。"

#: src/lang.cls.php:132
msgid "Do Not Cache URIs"
msgstr "ä¸é€²è¡Œå¿«å–çš„ URI"

#: src/lang.cls.php:133
msgid "Do Not Cache Query Strings"
msgstr "ä¸é€²è¡Œå¿«å–的查詢字串"

#: src/lang.cls.php:134
msgid "Do Not Cache Categories"
msgstr "ä¸é€²è¡Œå¿«å–的分類"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:67
msgid "categories"
msgstr "分類"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:110
msgid "To exclude %1$s, insert %2$s."
msgstr "如需排除 %1$s,請輸入代稱 %2$s。"

#: src/lang.cls.php:135
msgid "Do Not Cache Tags"
msgstr "ä¸é€²è¡Œå¿«å–的標籤"

#: tpl/cache/settings_inc.exclude_cookies.tpl.php:28
msgid "cookies"
msgstr "Cookie"

#: tpl/cache/settings_inc.exclude_useragent.tpl.php:28
msgid "user agents"
msgstr "使用者代ç†ç¨‹å¼"

#: src/lang.cls.php:151 tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:167
msgid "Load CSS Asynchronously"
msgstr "以éžåŒæ­¥æ–¹å¼è¼‰å…¥ CSS"

#: src/gui.cls.php:470 src/gui.cls.php:485
msgid "Purge this page"
msgstr "清除這個é é¢çš„å¿«å–"

#: src/gui.cls.php:528
msgid "Private cache"
msgstr "ç§å¯†å¿«å–"

#: src/lang.cls.php:236
msgid "CDN URL"
msgstr "CDN ç¶²å€"

#: src/lang.cls.php:237
msgid "Include Images"
msgstr "包å«åœ–片"

#: src/lang.cls.php:240 tpl/cdn/other.tpl.php:113
msgid "Include File Types"
msgstr "åŒ…å«æª”案類型"

#: src/lang.cls.php:242
msgid "Original URLs"
msgstr "原始網å€"

#: src/lang.cls.php:244
msgid "Exclude Path"
msgstr "排除的路徑"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:48
msgid "This will purge all minified/combined CSS/JS entries only"
msgstr "這項功能僅會清除已最å°åŒ–/å·²åˆä½µçš„ CSS/JS 項目。"

#: src/purge.cls.php:379
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge CSS/JS entries."
msgstr "已通知 LiteSpeed ç¶²é ä¼ºæœå™¨æ¸…除 CSS/JS 項目。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:42
msgid "Clean all trashed comments"
msgstr "清ç†å›žæ”¶æ¡¶ä¸­çš„全部留言。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:45
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "引用通知/自動引用通知"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:46
msgid "Clean all trackbacks and pingbacks"
msgstr "清ç†å…¨éƒ¨å¼•用通知åŠè‡ªå‹•引用通知。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:49
msgid "Expired Transients"
msgstr "éŽæœŸçš„æš«æ™‚性é¸é …"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:50
msgid "Clean expired transient options"
msgstr "清ç†éŽæœŸçš„æš«æ™‚性é¸é …。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:53
msgid "All Transients"
msgstr "全部暫時性é¸é …"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:54
msgid "Clean all transient options"
msgstr "清ç†å…¨éƒ¨æš«æ™‚性é¸é …。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:57
msgid "Optimize Tables"
msgstr "最佳化資料表"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:58
msgid "Optimize all tables in your database"
msgstr "最佳化網站資料庫中的全部資料表。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:90
msgid "Database Optimizer"
msgstr "資料庫最佳化"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:32
msgid "Purge %s Error"
msgstr "清除 %s 錯誤快å–"

#: src/db-optm.cls.php:142
msgid "Clean all successfully."
msgstr "全部項目已æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:199
msgid "Clean post revisions successfully."
msgstr "文章內容修訂已æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:207
msgid "Clean auto drafts successfully."
msgstr "自動儲存的è‰ç¨¿å·²æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:211
msgid "Clean trashed posts and pages successfully."
msgstr "回收桶中的文章åŠé é¢å·²æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:215
msgid "Clean spam comments successfully."
msgstr "垃圾留言已æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:219
msgid "Clean trashed comments successfully."
msgstr "回收桶中的留言已æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:223
msgid "Clean trackbacks and pingbacks successfully."
msgstr "引用通知åŠè‡ªå‹•引用通知已æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:227
msgid "Clean expired transients successfully."
msgstr "éŽæœŸçš„æš«æ™‚性é¸é …å·²æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: src/db-optm.cls.php:231
msgid "Clean all transients successfully."
msgstr "全部暫時性é¸é …å·²æˆåŠŸæ¸…ç†ã€‚"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:17
msgid "Clean All"
msgstr "清ç†å…¨éƒ¨"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:21
msgid "Post Revisions"
msgstr "文章內容修訂"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:22
msgid "Clean all post revisions"
msgstr "清ç†å…¨éƒ¨æ–‡ç« å…§å®¹ä¿®è¨‚。"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:29
msgid "Auto Drafts"
msgstr "自動儲存的è‰ç¨¿"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:30
msgid "Clean all auto saved drafts"
msgstr "清ç†å…¨éƒ¨è‡ªå‹•儲存的è‰ç¨¿ã€‚"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:33
msgid "Trashed Posts"
msgstr "回收桶中的文章"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:34
msgid "Clean all trashed posts and pages"
msgstr "清ç†å›žæ”¶æ¡¶ä¸­çš„全部文章åŠé é¢ã€‚"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:37
msgid "Spam Comments"
msgstr "垃圾留言"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:38
msgid "Clean all spam comments"
msgstr "清ç†å…¨éƒ¨åžƒåœ¾ç•™è¨€ã€‚"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:41
msgid "Trashed Comments"
msgstr "回收桶中的留言"

#: src/lang.cls.php:92
msgid "Default Private Cache TTL"
msgstr "ç§å¯†å¿«å–é è¨­ TTL"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:19 tpl/cache/entry_network.tpl.php:18
msgid "Excludes"
msgstr "排除項目"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:63
msgid "Privately cache frontend pages for logged-in users. (LSWS %s required)"
msgstr "ç§å¯†å¿«å–已登入使用者的å‰ç«¯é é¢ (éœ€è¦ LSWS %s)"

#: src/error.cls.php:179
msgid "%s file not readable."
msgstr "ç„¡æ³•è®€å– %s 檔案。"

#: src/error.cls.php:159 src/error.cls.php:183
msgid "%s file not writable."
msgstr "無法寫入 %s 檔案。"

#: src/lang.cls.php:215 tpl/esi_widget_edit.php:43
msgid "Enable ESI"
msgstr "啟用 ESI"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:214
msgid "Purge pages by relative or full URL."
msgstr "便“šç›¸å°è·¯ç¶“æˆ–å®Œæ•´ç¶²å€æ¸…除é é¢å¿«å–。"

#: src/lang.cls.php:253
msgid "Custom Sitemap"
msgstr "自訂 Sitemap"

#: src/core.cls.php:339
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge the list."
msgstr "已通知 LiteSpeed ç¶²é ä¼ºæœå™¨æ¸…除清單。"

#: src/admin-display.cls.php:326 src/lang.cls.php:248
msgid "Crawler"
msgstr "檢索程å¼"

#: tpl/crawler/entry.tpl.php:23
msgid "LiteSpeed Cache Crawler"
msgstr "LiteSpeed Cache - 檢索程å¼"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:40
msgid "Generated at %s"
msgstr "產生時間: %s"

#: cli/crawler.cls.php:89 tpl/crawler/summary.tpl.php:39
msgid "%d hours"
msgstr "%d å°æ™‚"

#: cli/crawler.cls.php:91 tpl/crawler/summary.tpl.php:39
msgid "%d hour"
msgstr "%d å°æ™‚"

#: cli/crawler.cls.php:98 tpl/crawler/summary.tpl.php:47
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分é˜"

#: cli/crawler.cls.php:100 tpl/crawler/summary.tpl.php:47
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分é˜"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:179
msgid "Select below for \"Purge by\" options."
msgstr "請在下方é¸å– [å¿«å–æ¸…除æ¢ä»¶]。"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:23
msgid "Purge Pages"
msgstr "清除é é¢å¿«å–"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:24
msgid "Pages"
msgstr "é é¢"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:24
msgid "This will Purge Pages only"
msgstr "這項功能僅會清除é é¢å¿«å–。"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:25
msgid "All pages with Recent Posts Widget"
msgstr "全部é é¢åŠ [近期文章] å°å·¥å…·"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:44
msgid "Email Address"
msgstr "é›»å­éƒµä»¶åœ°å€"

#: cli/purge.cls.php:133
msgid "Purged the blog!"
msgstr "網站已清除。"

#: src/gui.cls.php:869
msgid "Install Now"
msgstr "ç«‹å³å®‰è£"

#: src/purge.cls.php:718
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge error pages."
msgstr "已通知 LiteSpeed ç¶²é ä¼ºæœå™¨æ¸…除錯誤é é¢å¿«å–。"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:205
msgid "Purge pages by category name - e.g. %2$s should be used for the URL %1$s."
msgstr "便“šåˆ†é¡žä»£ç¨±æ¸…除é é¢å¿«å–。如需清除網å€ç‚º %1$s çš„é é¢å¿«å–,請輸入 %2$s。"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:208
msgid "Purge pages by post ID."
msgstr "便“šæ–‡ç«  ID 清除é é¢å¿«å–。"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:211
msgid "Purge pages by tag name - e.g. %2$s should be used for the URL %1$s."
msgstr "便“šæ¨™ç±¤ä»£ç¨±æ¸…é™¤é é¢å¿«å–。如需清除網å€ç‚º %1$s çš„é é¢å¿«å–,請輸入 %2$s。"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:18
msgid "This will Purge Front Page only"
msgstr "é€™é …åŠŸèƒ½åƒ…æœƒæ¸…é™¤éœæ…‹é¦–é å¿«å–。"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:45
msgid "The network admin setting can be overridden here."
msgstr "多站網路管ç†ä¸­å¿ƒçš„設定å¯ä»¥åœ¨é€™å€‹é é¢é€²è¡Œè®Šæ›´ï¼Œä½†ä¸æœƒå½±éŸ¿å¤šç«™ç¶²è·¯ç®¡ç†ä¸­å¿ƒçš„原始設定。"

#: tpl/general/network_settings.tpl.php:31
msgid "Use Primary Site Configuration"
msgstr "使用主è¦ç¶²ç«™çµ„æ…‹"

#: src/admin-display.cls.php:1071 src/admin-display.cls.php:1076
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存設定"

#: tpl/general/network_settings.tpl.php:35
msgid "Check this option to use the primary site's configuration for all subsites."
msgstr "開啟這項設定後,便會在全部å­ç¶²ç«™å¥—用主è¦ç¶²ç«™çš„組態。"

#: src/core.cls.php:334
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge everything."
msgstr "已通知 LiteSpeed ç¶²é ä¼ºæœå™¨æ¸…除全部快å–。"

#: src/lang.cls.php:256 tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:18
msgid "Debug Log"
msgstr "åµéŒ¯è¨˜éŒ„"

#: tpl/inc/show_display_installed.php:26
msgid "LiteSpeed Cache plugin is installed!"
msgstr "LiteSpeed Cache 外掛已安è£ã€‚"

#: src/gui.cls.php:691
msgid "LiteSpeed Cache Purge All"
msgstr "LiteSpeed Cache 清除全部快å–"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:53 tpl/cache/settings-purge.tpl.php:90
#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:114
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:72
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:147
msgid "Note"
msgstr "注æ„事項"

#: src/lang.cls.php:126
msgid "Purge All On Upgrade"
msgstr "å‡ç´šå¾Œæ¸…除全部快å–"

#: src/lang.cls.php:94
msgid "Default Feed TTL"
msgstr "資訊æä¾›å¿«å–é è¨­ TTL"

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:74
msgid "Specify how long, in seconds, feeds are cached."
msgstr "設定資訊æä¾›å¿«å–ä¿ç•™æ™‚é–“ (å–®ä½ç‚ºç§’)。"

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:75 tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:90
msgid "If this is set to a number less than 30, feeds will not be cached."
msgstr "å¦‚æžœè¨­å®šå€¼å°æ–¼ 30ï¼Œä¾¿ä¸æœƒç‚ºè³‡è¨Šæä¾›é€²è¡Œå¿«å–。"

#: src/error.cls.php:187
msgid "Failed to get %s file contents."
msgstr "無法å–å¾— %s 檔案的內容。"

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:91
msgid "Current %s Contents"
msgstr "ç›®å‰ %s 檔案的內容"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:176
msgid "Purge By..."
msgstr "å¿«å–æ¸…除æ¢ä»¶"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:192
msgid "Post ID"
msgstr "文章 ID"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:41 tpl/crawler/map.tpl.php:76
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:200
msgid "URL"
msgstr "ç¶²å€"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:225
msgid "Purge List"
msgstr "清除清單所列項目"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:28 tpl/cache/entry_network.tpl.php:21
#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:117
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"

#: src/lang.cls.php:225
msgid "Login Cookie"
msgstr "登入 Cookie"

#: src/purge.cls.php:745
msgid "Purge category %s"
msgstr "清除分類 [%s]"

#: src/purge.cls.php:774
msgid "Purge tag %s"
msgstr "清除標籤 [%s]"

#: src/purge.cls.php:808
msgid "Purge url %s"
msgstr "æ¸…é™¤ç¶²å€ %s"

#: tpl/inc/show_error_cookie.php:16
msgid "NOTICE: Database login cookie did not match your login cookie."
msgstr "注æ„事項: 資料庫中的登入 Cookie 與目å‰ä½¿ç”¨è€…的登入 Cookie ä¸ç›¸ç¬¦ã€‚"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:42 tpl/crawler/settings.tpl.php:113
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:133 tpl/crawler/summary.tpl.php:208
#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:42 tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:47
msgid "NOTICE"
msgstr "注æ„事項"

#: src/doc.cls.php:137
msgid "This setting will edit the .htaccess file."
msgstr "這項設定會變更 .htaccess 檔案內容。"

#: src/lang.cls.php:223
msgid "Do Not Cache Cookies"
msgstr "ä¸é€²è¡Œå¿«å–çš„ Cookie"

#: src/lang.cls.php:224
msgid "Do Not Cache User Agents"
msgstr "ä¸ä½¿ç”¨å¿«å–的使用者代ç†ç¨‹å¼"

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:24
msgid "Network Enable Cache"
msgstr "多站網路快å–"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:23
#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:21
#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:23 tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:39
#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:24 tpl/toolbox/report.tpl.php:46
msgid "NOTICE:"
msgstr "注æ„事項:"

#: src/lang.cls.php:108 tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:92
msgid "List of Mobile User Agents"
msgstr "行動版使用者代ç†ç¨‹å¼æ¸…å–®"

#: src/gui.cls.php:710 tpl/db_optm/entry.tpl.php:13
msgid "Manage"
msgstr "管ç†"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:17
msgid "Purge Front Page"
msgstr "æ¸…é™¤éœæ…‹é¦–é å¿«å–"

#: src/lang.cls.php:93
msgid "Default Front Page TTL"
msgstr "éœæ…‹é¦–é å¿«å–é è¨­ TTL"

#: src/purge.cls.php:684
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge the front page."
msgstr "已通知 LiteSpeed ç¶²é ä¼ºæœå™¨æ¸…é™¤éœæ…‹é¦–é å¿«å–。"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:99
msgid "All tags are cached by default."
msgstr "é è¨­æœƒç‚ºå…¨éƒ¨æ¨™ç±¤é€²è¡Œå¿«å–。"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:66
msgid "All categories are cached by default."
msgstr "é è¨­æœƒç‚ºå…¨éƒ¨åˆ†é¡žé€²è¡Œå¿«å–。"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:28
msgid "Use Network Admin Setting"
msgstr "套用多站網路管ç†ä¸­å¿ƒè¨­å®š"

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:28
msgid "Enabling LiteSpeed Cache for WordPress here enables the cache for the network."
msgstr "開啟這項設定後,便能為整個多站網路啟用 LiteSpeed çš„ WordPress å¿«å–功能。"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:15
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"

#: src/lang.cls.php:136
msgid "Do Not Cache Roles"
msgstr "ä¸ä½¿ç”¨å¿«å–的使用者角色"

#. Plugin Name of the plugin
#: litespeed-cache.php tpl/banner/new_version.php:57
#: tpl/banner/new_version_dev.tpl.php:21 tpl/cache/more_settings_tip.tpl.php:28
#: tpl/esi_widget_edit.php:41 tpl/inc/admin_footer.php:17
msgid "LiteSpeed Cache"
msgstr "LiteSpeed Cache"

#: tpl/general/settings.tpl.php:72 tpl/general/settings.tpl.php:79
#: tpl/general/settings.tpl.php:86 tpl/general/settings.tpl.php:103
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:253
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:44
msgid "Notice"
msgstr "注æ„"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:23
msgid "Home page"
msgstr "首é "

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:26
msgid "Author archive"
msgstr "作者彙整"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:27
msgid "Post type archive"
msgstr "內容類型彙整"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:28
msgid "Yearly archive"
msgstr "年份彙整"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:29
msgid "Monthly archive"
msgstr "æ¯æœˆå½™æ•´"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:30
msgid "Daily archive"
msgstr "æ¯æ—¥å½™æ•´"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:31
msgid "Term archive (include category, tag, and tax)"
msgstr "分類法詞彙彙整 (包å«åˆ†é¡žã€æ¨™ç±¤åŠè‡ªè¨‚分類法)"

#: src/lang.cls.php:91
msgid "Default Public Cache TTL"
msgstr "公開快å–é è¨­ TTL"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:21
msgid "All pages"
msgstr "全部é é¢"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:22
msgid "Front page"
msgstr "éœæ…‹é¦–é "

#: src/admin-display.cls.php:1410 tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:162
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:43 tpl/esi_widget_edit.php:78
msgid "seconds"
msgstr "ç§’"

#: src/gui.cls.php:554 src/gui.cls.php:562 src/gui.cls.php:570
#: src/gui.cls.php:579 src/gui.cls.php:589 src/gui.cls.php:599
#: src/gui.cls.php:609 src/gui.cls.php:619 src/gui.cls.php:628
#: src/gui.cls.php:638 src/gui.cls.php:648 src/gui.cls.php:736
#: src/gui.cls.php:744 src/gui.cls.php:752 src/gui.cls.php:761
#: src/gui.cls.php:771 src/gui.cls.php:781 src/gui.cls.php:791
#: src/gui.cls.php:801 src/gui.cls.php:810 src/gui.cls.php:820
#: src/gui.cls.php:830 tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:141
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:40 tpl/toolbox/purge.tpl.php:47
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:55 tpl/toolbox/purge.tpl.php:64
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:73 tpl/toolbox/purge.tpl.php:82
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:91 tpl/toolbox/purge.tpl.php:100
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:109 tpl/toolbox/purge.tpl.php:117
msgid "Purge All"
msgstr "清除全部快å–"

#: src/admin-display.cls.php:310
msgid "General"
msgstr "一般"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:50
msgid "LiteSpeed Cache Settings"
msgstr "LiteSpeed Cache - 設定"